Нехватка колёс не спасает от маньяка-убицы. (с) Генератор постов
Я не вполне представляю, кем надо быть, чтобы перевести название книги Пратчетта "Monstrous Regiment" как "Пехотная баллада". Возможной причиной такого перевода мне видится, пожалуй, только такой вид ебанатства человеческого, как феминизм, бо под в тексте названием Monstrous Regiment выведено воинское подразделение, состоящие исключительно из лиц женского пола.
Возможно я не прав, и тут дело в тонкой игре слов, не позволяющей адекватно перевести название на русский (как это было с "Equal Rites", сиречь "Одинаковые ритуалы", что созвучно с Equal Rights - Равные права, и поэтому данное произведение Пратчетта издаётся исключительно под названием "Творцы заклинанией"). Возможно, дело в фиолетовых сланнах с Юпитера. Возможно, ещё хуй-знает-в-чём.

@музыка: Ундервуд - Слабонервный

Комментарии
12.02.2013 в 12:13

Tokyo-Moscow-Chicago-Madrid - The World rotates to the Ultra-Heavy Beat
Если мне память не изменяет, это алаверды самому известному советскому классическому фильму о девушке в мундире.
12.02.2013 в 18:32

Нехватка колёс не спасает от маньяка-убицы. (с) Генератор постов
кстати, да)