Нехватка колёс не спасает от маньяка-убицы. (с) Генератор постов
как всё-таки меняется восприятие мира и прочей хуйни со временем/возрастом/нужноевставить
ещё лет пять назад я бы купил любую свежевышедшую книгу правил на русском
а щас и покупаю с оглядкой, и, в основном, воздерживаюсь, исходя из аргумента "А нафига оно мне?"
Ведь правда - если я не собираюсь водить космооперы, постапокалипсис или конкретно ктулхианские детективы, то на кой шут мне сдались эти книги?
И не то чтобы покой на меня снисходит в эти моменты, но как-то на душе легче.
А то, книги-пылесборники по дэнжену у меня и так есть, зачем их множить =)
ещё лет пять назад я бы купил любую свежевышедшую книгу правил на русском
а щас и покупаю с оглядкой, и, в основном, воздерживаюсь, исходя из аргумента "А нафига оно мне?"
Ведь правда - если я не собираюсь водить космооперы, постапокалипсис или конкретно ктулхианские детективы, то на кой шут мне сдались эти книги?
И не то чтобы покой на меня снисходит в эти моменты, но как-то на душе легче.
А то, книги-пылесборники по дэнжену у меня и так есть, зачем их множить =)
Я думаю, они нужны самим переводчикам, да и для популяризации хобби
другой вопрос, что излишняя популяризация ведёт к дискредитации явления, но на этот счёт со мной все постоянно спорят...
всё же не все игроки пока владеют бритишем на должном уровне, а лично мне уже надоело каждому переводить)
другой момент, насколько нужны именно существующие переводы - вопрос того, что эти люди называют словом "вкус"
хрен тебе, не передумаю =)